b) Compraré cualquier discografía que venden las punkys
c) Cada día me obsesiono más con las situaciones mortales ( literalmente)
d) Jugar poker con el old school es lo máximo más cuando casi gano, porque la casa siempre gana
e) La atemporalidad es permanente, evolutiva y estéticamente hermosa si se aplica inteligentemente. Aun así creo que estoy adelantada a mi época.
f) Quiero un bisturí (Jon tiene uno )
g) Ninguna de las anteriores fue una discusión real ahora sí:
a') La literalidad de las expresiones puede generar caos mental en discusiones grupales.
b') La transferencia es lo máximo aunque nunca lo haya hecho
c') Quiero rasgar esos papeles a modo de terapia.
d') Obsesionarme con cada letra podría terminar en:
-- a) caos e histeria b) perfección y belleza.
e') Mi retención de información a corto plazo está en su nivel mínimo
f') El significado y el significante se juntan en la iconografía, aunque estos son códigos visuales linguisticos, convencionales, generados por la asociacion de imágenes a significante y significado.
g') Jamás me subestime ( acá me refiero a tí, seas quién lea )
h') Los defectos se descubren antes que las virtudes, enjuiciar sería un error.
i) Aumento mi telepatía y es lo máximo poder comunicarse mentalmente.
pd. algunas son discusiones ficticias con las otras ( las otras que se supone que soy)
18 comentarios:
aprendiste a jugar poker?
enseñame?
mejor yo le enseño, porque parece que tu no aprendiste bien... entiende, Karina, tu NO ganaste! xD
que lindo que es el signo linguistico (L)
si gané dan si gané ...
osea empatamos ¬¬ fin xD
técnicamente, no ganaste xD
ya ok
nadie ganó y nadie perdio
¬¬
Hola soy una extraña para ti, pero ame tufotos y tus escritos, tu que estudias, disculpa la entrometacion xd!
saludos!
es una frustrante verdad, se descuben primero los defectos que las virtudes y en la mayoria de los casos, uno se queda más con las diferencias y defectos....
los temas semioticos, los dejo para otra ocasion, la eterna discusion de significado y significante con ..grrrrrrrrrrrrrr..me recordadon añitos de universidad.,
b.
e.
s.
o.
s.
creo que el caos mental que segun tu se provoca por la literalidad solo ocurre en tu cabeza que no entiende cuando se webean con las literalidades.
oye y de qué transferencia dices tu, ahm? o sea, igual hay varios tipos
NO DAN ! te equivocas
estoy hablando de una discusion en la que no estuviste
xD
y en la que se tomaron literales mis palabras llenas de sarcasmo ¬¬
transferencia de TRANSFER de ehem imagenes´+ aguarrás o perixilina
pero yo voy a que tu sueles creer q cuando las cosas se toman literales es porq no te entienden... ese afan que tienes por sentirte incomprendida xD
ah ya, y bueno, asi con las transferencias... yo solo le hago a las transferencias de palabras/idiomas.
lalalala... y teni razon po, la conciencia animal tambien... hay que pensar en los de tu raza XDDD
la incomprensión
es una consecuencia de mis problemas comunicativos ¬¬
no tengo la culpa que el resto no tenga la capacidad mental para entenderme o que yo no tenga la capacidad mental para expresarme como los demás
creo que es al revés... tu no tienes la capacidad mental de entender a los demás. Todavia no diferencias entre una broma y las cosas en serio.
esque dan, es cierto
creo que comprendo a los demás mucho más que a mí misma
pero que los demás no me entienden porque yo no me expreso bien :
¬¬ me expreso a mí manera, con segundas y terceras lecturas
y las personas normales no se dan el tiempo para interpretarme o simplemente no entiendenmi lenguaje.
copiar/pegar desde msn XD
copiar pegar y editar ¬¬
claro, uno que otro espacio... una graaaan edición.
Los defectos se descubren antes que las virtudes, enjuiciar sería un error.
¡Muy cierto!
Publicar un comentario